Bezglutenowa babka wielkanocna / Easter yeast cake (65)

Pobierz PDF

Dziś przygotujemy bezglutenową wielkanocną babkę, ponieważ święta jak rzadko która okazja, przywołują wspomnienia, zwłaszcza te kulinarne, pełne smaków i zapachów. To także czas wspomnień bliskich osób, które z nami je spędzały przez lata. Tak już po prostu jest. W związku ze zbliżającą się tegoroczną Wielkanocą postanowiliśmy odwołać się do babcinego przepisu, towarzyszącego nam od zawsze. Delikatnie słodka babka, idealnie komponowała się z dziecięcym kakao, później z kawą czy herbatą, choć tak naprawdę była z nami przez całe święta. Zastępowała wszelkie pieczywo, świetnie komponując się również z pasztetami, które podawało się z ćwikłą i chrzanem. Na szczęście od dawna potrafimy je wykonać w wersji wegańskiej, nie tracąc przy tym smakowych wspomnień. Piekąc pasztety, gotując żurek, mamy już prawie całe wielkanocne menu. Do kompletu brakowało nam jedynie bezglutenowej i wegańskiej wersji wspomnianej wcześniej, ukochanej babki. Trochę mniej lub bardziej udanych prób i w końcu jest. Oto i ona! Wesołych i smacznych Świąt!

 

We’re making gluten-free Easter cake today, as the holidays are like no other occasions when it comes to bringing back memories – especially those connected with food, full of flavours and aromas. It’s also a time of remembering the near and dear ones with whom we’d spend the holidays for years. That’s just the way it is. As Easter is coming, we’ve decided to make a reference to our grandmas’ recipe which has always been with us. The mildly sweet cake was a perfect match for the children’s cocoa or later for coffee and tea. It was with us throughout the holidays. It was a perfect replacement for bread and went well with pates served with cold grated beetroot or horseradish. Fortunately, we’ve have been able to make the vegan versions of the latter for a long time so the tasty memories are saved. When we bake the pates and cook the Easter żurek soup, the holiday menu is almost complete. What was missing was the gluten-free and vegan version of the above-mentioned, beloved cake. After some more or less successful attempts, it’s here! The Easter cake! 

Składniki

Czas / Time: ok. 90 min. / about 90 min.
Ilość / Amount: 2 blaszki / moulds

Składniki / Ingredients:

  • 1/2 szklanki mąki gryczanej / glass rice flour
  • 1 szklanka mąki kukurydzianej / glass corn flour
  • 1 szklanka mąki ziemniaczanej / glass potato flour
  • 1 czubata łyżka mielonego siemienia lnianego / heaped tablespoon ground flaxseed
  • 50 ml oleju słonecznikowego / sunflower oil
  • 3/4 szklanki zmielonego na puder cukru brązowego / glass powdered brown sugar
  • 1 łyżeczka suchych drożdży / teaspoon dried yeast
  • 1 szczypta soli / pinch salt
  • 100 ml mleka kokosowego / coconut milk
  • 300 ml mleka roślinnego np. sojowego lub kukurydzianego / plant milk (e.g. soy, rice or corn)
  • 100 g rodzynek / raisins
  • Otarta skórka z 1 pomarańczy / Zest from 1 orange
  • Olej do posmarowania / Oil for greasing
  • Mąka kukurydziana do oprószenia blachy / Corn flour for sprinkling the mould

Sposób przygotowania / Instructions:

Mieszamy ze sobą wszystkie suche składniki ciasta oprócz drożdży. Następnie mieszamy mleko kokosowe z mlekiem sojowym oraz drożdżami i odrobiną zmieszanej mąki z cukrem. Odstawiamy na bok na około 15 minut, aż drożdże zaczną pracować. Gotowy zaczyn łączymy z suchymi składnikami ciasta i otartą skórką z pomarańczy. Wszystko dokładnie mieszamy. Całość przykrywamy ściereczką, odstawiamy w ciepłe miejsce i czekamy około 40 minut, aż ciasto wyrośnie. Następnie łączymy je z rodzynkami, które wcześniej zalaliśmy wrzącą wodą i odsączyliśmy, po czym przekładamy ciasto do blaszek posmarowanych olejem i wysypanych mąką kukurydzianą. Odstawiamy na chwilę, by trochę podrosło i wstawiamy do nierozgrzanego piekarnika nastawionego na 180° C. Aby ciasto miało błyszczącą skórkę, możemy przesmarować je po wierchu, przed pieczeniem, mlekiem kokosowym. Pieczemy ok. 50 minut, aż ciasto będzie miało rumianą skórkę. Po upieczeniu babki zostawiamy ją w blaszce, żeby trochę ostygło i wyjmujemy. Ciasto bezglutenowe jest najsmaczniejsze po upieczenie i dużo szybciej robi się twarde, w porównaniu z tradycyjnym na mące pszennej. Smacznego i na zdrowie! Mix all the dry ingredients, except for the yeast, together. Then, mix the coconut milk with soy milk and yeast as well as a bit of flour and sugar mix. Put it aside for about 15 minutes, until the yeast starts working. When the leaven is ready, mix it with dry ingredients of the dough and orange zest. Mix everything together thoroughly. Cover it all with a tea towel, put it in a warm place and wait for 40 minutes until the dough rises. Then, add raisins which have been scalded and drained before. Later, put the dough into moulds greased with oil and sprinkled with corn flour. Put is aside for a moment so that the dough rises. Then, put it into an unheated oven set to 180° C. If you want the cake's surface to be shiny, you can spread coconut milk on it before baking. Bake for about 50 minutes until the cake has a golden brown crust. After the cake is baked, leave it in the mould so that it cools. Take it out. Gluten-free cake tastes the best right after baking. Compared to the traditional wheat one, it hardens much faster. Have a nice and tasty Easter!

Brak opini dla przepisu dla "Bezglutenowa babka wielkanocna / Easter yeast cake (65)"

    Dodaj opinię

    Twój adres email nie będzie opublikowany