158. „Paszteciki z soczewicą i grzybami”/ „Lentil and mushroom patties”

Pobierz PDF

Święta już za 2 tygodnie, więc pieczemy dalej. Dziś przygotujemy chrupiące wegańskie i bezglutenowe paszteciki. Idealne do barszczu, w sam raz na wigilijny stół. <br>

Ps. Mamy dla Was też angielską wersję odcinka z napisami od Translalab.

It’s two weeks until Christmas so we keep baking. We’re making crispy vegan and gluten-free patties. They’re perfect with beetroot soup for a Christmas Eve supper.

Składniki

Czas / Time: ok. 90 min. / about 90 min.
Ilość / Amount: 10-20 pasztecików / patties

Składniki - Ciasto / Ingredients - Dough:

  • 150 g mąki ryżowej / rice flour
  • 100 g mąki gryczanej / buckwheat flour
  • 100 g mąki z ciecierzycy / chickpea flour
  • 100 ml oleju słonecznikowego / sunflower oil
  • 1 czubata łyżka mielonego siemienia lnianego / heaped tablespoon ground flaxseed
  • 1/2 łyżeczki sody / teaspoon baking soda
  • 1/2 łyżeczki soli / teaspoon salt
  • 1 łyżeczka mielonego kminku / teaspoon ground caraway
  • 225 ml wody / water

Składniki - Farsz / Ingredients - stuffing:

  • 200 g pasztetu z soczewicą i borowikami / lentil and bolete pate
  • 20 g grzybów suszonych / dried mushrooms
  • 1/2 szklanki wody / glass water

Sposób przygotowania / Instructions:

Suche składniki, oprócz kminku, łączymy ze sobą, dolewamy olej i rozcieramy w palcach natłuszczając mąkę. Następnie wlewamy do natłuszczonej mąki wodę i wyrabiamy ciasto. Całość odstawiamy na 10-15 minut, aby siemię lniane wchłonęło wodę. W tym czasie suszone grzyby zalewamy wodą i gotujemy 10 minut, aż zmiękną, następnie wyjmujemy je i drobno kroimy. Pasztet wrzucamy do reszty wody po gotowanych grzybach, dodajemy pokrojone grzyby i dokładnie mieszamy. Dłonie oraz stolnicę silikonową smarujemy olejem, z ciasta formujemy kulę. Masę przekładamy na natłuszczoną wcześniej stolnicę i rozpłaszczamy, formując podłużny prostokątny placek. Na jego środku, po długości, kładziemy farsz, następnie przykrywamy go najpierw jednym brzegiem ciasta, a następnie drugim. Na koniec ciasto smarujemy po wierzchu olejem, posypujemy mielonym kminkiem, który delikatnie wklepujemy. Całość kroimy na kawałki szerokości ok 5 cm i układamy na blasze przykrytej papierem do pieczenia. Paszteciki umieszczamy w piekarniku nagrzanym do 180°C i pieczemy ok. 40 minut. Po upieczeniu paszteciki jemy na ciepło lub spożywamy później po podgrzaniu. Smacznego i na zdrowie! Put the dry ingredients of the dough except for caraway together and add the oil. Then, rub it into the flour with your fingers. Add water to the greased flour and knead the dough. Put it all aside for 10-15 minutes so that the flaxseed absorbs the water. In the meantime, pour water over the dried mushrooms and boil them for 10 minutes until they soften. Then, take them out and chop them finely. Add the pate to the water left after boiling the mushrooms. Add the chopped mushrooms and mix it all thoroughly. Grease your hands and the silicone pastry board with oil and form a ball of the dough. Put it on the greased pastry board and flatten it. Form a longitudinal, rectangular patch. Put the filling longitudinally, on its middle part. Then, first cover it with one side part of the dough patch and then with the other one. Finally, grease the surface of the dough with oil and sprinkle it with ground caraway. Pat it in gently. Cut it into about 5 cm-wide pieces and put them on a baking tray lined with parchment paper. Put the patties in the oven heated up to 180°C and bake for around 40 minutes. Eat the patties hot, right after baking, or heated up later on. Enjoy it! It's good for you!

2 komentarze dla "158. "Paszteciki z soczewicą i grzybami"/ "Lentil and mushroom patties""

Dodaj opinię

Twój adres email nie będzie opublikowany